Постинг
11.09.2010 13:17 -
Lust
I am putting on my female skin
in a puffy perfume cloud.
My vision turns to pink
and I have a thing in mind.
I am gonna come straight after dinner -
and please, no lit up candles -
this bloody romance makes me shiver,
I need you a mischievous vandal!
Don"t fool around with silly compliments
I know it all about myself...
Just grab me there and at once,
and drive me straight to hell.
I"m gonna wear my female skin
"till six and something in the dawn.
I"ll leave you with the memory of sin
and before you know it I"ll be gone...
Обличам женската си кожа
сред пухкав облак от парфюм.
Очите ми проглеждат в розово
и имам нещичко наум.
Ще дойда точно след вечеря
и... моля - свещи не пали!
Романтиката ме изнервя,
бъди си истинския Ти.
Не ме засипвай с комплименти,
за себе си аз всичко знам...
Вземи ме точно на момента
и ме откарай точно Там.
Ще нося женската си кожа
до шест и малко сутринта.
Ще бъда твоя до безбожие.
Аз съм ЖЕНА,
Жена,
жена...
in a puffy perfume cloud.
My vision turns to pink
and I have a thing in mind.
I am gonna come straight after dinner -
and please, no lit up candles -
this bloody romance makes me shiver,
I need you a mischievous vandal!
Don"t fool around with silly compliments
I know it all about myself...
Just grab me there and at once,
and drive me straight to hell.
I"m gonna wear my female skin
"till six and something in the dawn.
I"ll leave you with the memory of sin
and before you know it I"ll be gone...
Обличам женската си кожа
сред пухкав облак от парфюм.
Очите ми проглеждат в розово
и имам нещичко наум.
Ще дойда точно след вечеря
и... моля - свещи не пали!
Романтиката ме изнервя,
бъди си истинския Ти.
Не ме засипвай с комплименти,
за себе си аз всичко знам...
Вземи ме точно на момента
и ме откарай точно Там.
Ще нося женската си кожа
до шест и малко сутринта.
Ще бъда твоя до безбожие.
Аз съм ЖЕНА,
Жена,
жена...
Горещо :)
цитирайОооо! Много ми харесва, особено началото.
А....."Ще дойда точно след вечеря
и... моля - свещи не пали!
Романтиката ме изнервя,
бъди си истинския Ти."........съвсем съвпада с мое предпочитание.
цитирайА....."Ще дойда точно след вечеря
и... моля - свещи не пали!
Романтиката ме изнервя,
бъди си истинския Ти."........съвсем съвпада с мое предпочитание.
оригиналът бледнее пред Превода :)))
цитирайпрекрасно! :)
цитирайМного е sexy! :-))))))))))))))
Чудовището
цитирайЧудовището
Преводът прави лирическата по-агресивна.;)))
цитирайС тези строфи ни откарваш "точно там" в събота вечер, когато по прозорците почуква дъжда...
И въпреки желанията на лирическата героиня, ти пожелавам романтична вечер...
цитирайИ въпреки желанията на лирическата героиня, ти пожелавам романтична вечер...
Преводът е с малки отклонения от оригинала заради ритмичното звучене и римата на български, нали:) което много ми хареса:)
Поздрави!
цитирайПоздрави!
"Обличам женската си кожа..."
Нима една жена не е винаги такава?Освен ако това стихотворение не е посветено на един друг, по-особен пол.Но може и да греша.Не разбирам много от поезия,просто така усещам нещата.
цитирайНима една жена не е винаги такава?Освен ако това стихотворение не е посветено на един друг, по-особен пол.Но може и да греша.Не разбирам много от поезия,просто така усещам нещата.
а не мога да разбера какво не разбираш. преди да излезеш се обличаш.първо кожата. и като си жена, обличаш си женската кожа.нали така ? или нещо бъркам?
а колкото до това, дето оригиналът бледнеел пред превода - мисля, че първо е написан превода, а чак после оригинала :))))))))))))))))
цитирайа колкото до това, дето оригиналът бледнеел пред превода - мисля, че първо е написан превода, а чак после оригинала :))))))))))))))))
на мен ми звучи като превод, намирам разлика между лирическите, а това си е доказателство за авторство :)
но...препрочитайки коментара на eleonoraknyazheva, съм склонен да приема, че българският текст е първоизточника, обяснявам си го с желанието на авторката да "напасне" към англоезичната аудитория. във всеки случай (тогава) оригинала ми харесва повече :)
цитирайно...препрочитайки коментара на eleonoraknyazheva, съм склонен да приема, че българският текст е първоизточника, обяснявам си го с желанието на авторката да "напасне" към англоезичната аудитория. във всеки случай (тогава) оригинала ми харесва повече :)
You keep your hands off me
Even don´t dare to think about
Let the souls dance till morning
When they will become ONE
цитирайEven don´t dare to think about
Let the souls dance till morning
When they will become ONE
Уауууууууу! Пари! Изгаря! А подсъзнателната еротика е взривяваща! Страхотна Поезия!
цитирай
14.
svoboda64 -
May I give you something as a gift? An interpretation? Thank you :)
16.09.2010 00:48
16.09.2010 00:48
I’m putting on a female skin
Amidst a fluffy perfume cloud
My eyes are stilled in a pink hue:
I’ve a whole world in my mind.
I’ll come exactly after dinner
And, please, no candles lit around!
Romance does make me always shiver,
Be you whatever takes the ground.
Don’t heap me under good words,
I know exactly my own standing ...
Take me the moment I am at
And carry me to the… Oblivion.
I’ll wear my female skin
Until exactly six and something.
And I’ll be yours beyond God’s giving.
As I am a Woman,
A female
A something...
цитирайAmidst a fluffy perfume cloud
My eyes are stilled in a pink hue:
I’ve a whole world in my mind.
I’ll come exactly after dinner
And, please, no candles lit around!
Romance does make me always shiver,
Be you whatever takes the ground.
Don’t heap me under good words,
I know exactly my own standing ...
Take me the moment I am at
And carry me to the… Oblivion.
I’ll wear my female skin
Until exactly six and something.
And I’ll be yours beyond God’s giving.
As I am a Woman,
A female
A something...
Търсене
Блогрол
1. естир, изключителната
2. алиса, прекрасната
3. ранобудниче, превъзходната
4. пътника, обожавам стиховете му
5. на другата в мен
6. български кандидат-президенти на балотаж :))
7. до един търговец
8. ot kapito
9. Чара, интелигентно и чисто
10. уффф, различната
11. Валя, интересна
12. Ели, безпогрешно
13. капи, смело сърце
14. вълшебница
15. Радост, осмото чудо
16. стая 1423, перличка
17. куш, гладиатор
18. Васил, майсторът
19. Люси, чувствена и свята, и гневна :)
20. Кирето, разбойникът :)
21. стихове
22. другият ми блог
23. kosta
24. блогчето на Биби, моето по-младо Аз
2. алиса, прекрасната
3. ранобудниче, превъзходната
4. пътника, обожавам стиховете му
5. на другата в мен
6. български кандидат-президенти на балотаж :))
7. до един търговец
8. ot kapito
9. Чара, интелигентно и чисто
10. уффф, различната
11. Валя, интересна
12. Ели, безпогрешно
13. капи, смело сърце
14. вълшебница
15. Радост, осмото чудо
16. стая 1423, перличка
17. куш, гладиатор
18. Васил, майсторът
19. Люси, чувствена и свята, и гневна :)
20. Кирето, разбойникът :)
21. стихове
22. другият ми блог
23. kosta
24. блогчето на Биби, моето по-младо Аз